Вопрос по такой теме:
люди говорят что если уехать в америку не зная ни слова по английски то через месяц будешь пехать как по русски это прав
Рекомендации:
Ответ №1
Это будет зависеть от того,как сильно ты захочешь кушать.
Ответ №2
Абсолютная)))Только месяца через три)))Так как Американский язык вкорне отличается от классического английского из школы)))И как бы ты не учил его понимать нифиииига не будешь)))) К тому же быстро говорят))))Но привыкнешь быстро)))) Месяца три и ты американец)))
Ответ №3
нет. проживая в стране можно быстро выучить язык, но не за месяц и не за 3
Ответ №4
Смотря, как ты "пехаешь" по-русски. У иных знания великого могучего таковы, что не стоит большого на таком же английско-американском в 3 дня засшпикать. Вспомни Эллочку-людоедку: Словарь Вильяма Шекспира, по подсчету исследователей, составляет 12000 слов. Словарь негра из людоедского племени «Мумбо-Юмбо» составляет 300 слов. Эллочка Щукина легко и свободно обходилась тридцатью. Вот слова, фразы и междометия, придирчиво выбранные ею из всего великого, многословного и могучего русского языка: 1.Хамите. 2.Хо-хо! (Выражает, в зависимости от обстоятельств, иронию, удивление, восторг, ненависть, радость, презрение и удовлетворенность.) 3.Знаменито. 4.Мрачный. (По отношению ко всему. Например: «мрачный Петя пришел», «мрачная погода», «мрачный случай», «мрачный кот» и т. д.) 5.Мрак. 6.Жуть. (Жуткий. Например, при встрече с доброй знакомой: «жуткая встреча»). 7.Парниша. (По отношению ко всем знакомым мужчинам, независимо от возраста и общественного положения). 8.Не учите меня жить. 9.Как ребёнка. («Я его бью, как ребенка» — при игре в карты. «Я его срезала, как ребенка» — как видно, в разговоре с ответственным съемщиком). 10.Кр-р-расота! 11.Толстый и красивый. (Употребляется как характеристика неодушевленных и одушевленных предметов). 12.Поедем на извозчике. (Говорится мужу). 13.Поедем на таксо. (Знакомым мужского пола). 14.У вас вся спина белая (шутка). 15.Подумаешь! 16.Уля. (Ласкательное окончание имен. Например: Мишуля, Зинуля). 17.Ого! (Ирония, удивление, восторг, ненависть, радость, презрение и удовлетворенность). Оставшиеся в крайне незначительном количестве слова служили передаточным звеном между Эллочкой и приказчиками универсальных магазинов.
Ответ №5
Приехала в Канаду вообще не зная английского. Через три месяца могла только в магазине купить то, что надо было. Если нет хотя бы школьной базы то не заговорите не через месяц ни через три. Мне например сразу сказали, что фильмы сможешь смотреть (понимая все) лет через 5 не раньше. Конечно есть такой фактор, как способность к языкам, но все равно - если действително не знать ни слова по-английски и не иметь школьной базы (построение фраз, грамматика, использовнаие рвемен), то раньше чем через год свободно не заговоришь, даже если общаться только с американцами. И то, многие прожив и гораздо больше продолжают думать по -порусски, а потом просто переводят свою мысль на английский, поэтому часто овзникают проблемы понимания. А уж сколько в США живет народу, кто по-английски не говорит, хоть и прожили там много лет (не только русские, много испаноговорящих), если бы было все так просто, то все бы быстренько выичили английский.
Ответ №6
НЕ правда! Если не будете учить изо всех сил,само по себе знание языка в мозги не заложится. Самое главное:не надо себя убеждать,что там, в США,много наших, сможем пообщаться.
люди говорят что если уехать в америку не зная ни слова по английски то через месяц будешь пехать как по русски это прав
Вопрос по такой теме: люди говорят что если уехать в америку не зная ни слова по английски то через месяц будешь пехать как по русски это прав Рекомендации: Ответ №1 Это будет зависеть от того,как сильно ты захочешь кушать.Также по теме: